聞こえる感覚と言うのは発音の事だと思いますが
上記の三つの文章からだと2番目の that really does smell
good の方が聞こえが良いと思います。
Really と very good が一つの文章に含まれるとその紅茶は
とてもとても良い香りがすると二重になる感じなので違和感があります。
もっと簡単に表現するのであれば that tea smells really good などが
おすすめです。
「その紅茶、本当にいい香りがする」というフレーズを伝える際、「That tea smells really good」が適しています。この表現は、紅茶の香りを褒める際に自然でシンプルな言い方です。
補足の3つの例文の違いについて説明します:
That really smells very good.
強調された「really」と「very」で、非常に良い香りだということを伝えるが、時に強調しすぎに感じるかもしれません。
That really does smell good.
「does」は肯定を強調しており、驚きや強い肯定を表します。「本当に良い香りがするんですね」という感じを出します。