長引きそうって英語でなんて言うの?

この状況が当分の間長引きそうってなんて言うのでしょうか。
コロナは長引きそうって言いたいです。
default user icon
Naoさん
2021/05/07 12:50
date icon
good icon

0

pv icon

868

回答
  • I think this Coronavirus is going to carry on for a while yet.

    play icon

  • I have a feeling this COVID-19 is going to stretch on and on.

    play icon

ーI think this Coronavirus is going to carry on for a while yet.
「このコロナはまだしばらく長引きそうだと思う」
to carry on for a while yet で「まだしばらく継続する・続く」

ーI have a feeling this COVID-19 is going to stretch on and on.
「このコロナは長引きそう」
to stretch on and on で「まだまだ長引く」というニュアンスになります。

ご参考まで!
good icon

0

pv icon

868

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:868

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら