タネが見破られたって英語でなんて言うの?

友達に手品をしたら、タネを見破られてしまいました。
hiroyuki naganoさん
2021/05/07 21:33

1

108

回答
  • to be exposed

ーI did a magic trick for my friend, but I was exposed when she realized how I did the trick.
「友達に手品をしたけど、タネを見破られた」
magic trick で「手品」
trick で「トリック・手口」
to be exposed「暴かれる」を使って「見破られる」を表現できます。

ーI did a magic trick for my friend, but she discovered my trick.
「友達に手品をしたけど、彼女はタネを見破った」
to discover one's trick で「タネ・トリックを見破る」のようにも表現できます。

ご参考まで!

1

108

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:108

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら