ご質問ありがとうございます。
実はYumime様の疑問投稿をクリックする前にもうapproach the goalを書こうと思っていました!他の言い方はnear the goalとかget near to the goalとかget close(r) to the goalなどです。そして、goalの代わりにpurposeとかpointなども使えます。
例文:After 4 years of studying, I'm approaching my language goal!(4年間を勉強して、語学の目標にやっと近づいてきた!)
ご参考いただければ幸いです。
「目標に近づく」は "approach your goal" です。これは自然で使いやすい表現です。
他の語やフレーズもいくつか紹介します:
"get close to your goal" 「目標に近づく」
"make progress towards your goal" 「目標に向かって進展する」
"move towards your goal" 「目標に向かって動く」