目標に近づくって英語でなんて言うの?
近づくという英語の一つにapproachという単語があると思うのですが、目標に近づくと言いたい場合はapproach the goal と使えますか?
回答
-
Approach the goal
ご質問ありがとうございます。
実はYumime様の疑問投稿をクリックする前にもうapproach the goalを書こうと思っていました!他の言い方はnear the goalとかget near to the goalとかget close(r) to the goalなどです。そして、goalの代わりにpurposeとかpointなども使えます。
例文:After 4 years of studying, I'm approaching my language goal!(4年間を勉強して、語学の目標にやっと近づいてきた!)
ご参考いただければ幸いです。