世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

また、少し車に乗れば畑や自然もある。って英語でなんて言うの?

私の住んでいる場所は住むのにちょうど良い。 混雑した都市でもなく寂れた田舎でも無い。 高いビルはなく、低層のアパートが幾つかあるが、戸建ての家が多い。 家同士も密集しておらず、道も東京のように狭くない。 すぐ近くには自然はないが、幾つも大きな公園が多くある。 また、少し車に乗れば畑や自然もある。 大きな公園や動物園も車で20分の場所にある。
default user icon
Yoheiさん
2021/05/10 23:47
date icon
good icon

2

pv icon

2815

回答
  • Also, if you drive for a little bit, there are fields and nature

  • Also if you drive for a little bit, there are fields and mountains

一番目は直訳ですね。 if you drive for a little bit 少し車に乗れば 直訳的にif you ride a car for a little bitになりますが、少し不自然です。if you drive for a little bitは一番自然な表現になります。 there are fields and nature 畑や自然もある。 問題なく使えますね。 でも「自然」は英語で「nature」ではなく、具体的にどんな自然を示す言葉を使うことが多いです。 例えば、山とであればthere are fields and mountainsになります。 森であればthere are fields and forestsになります。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • And if you drive a little, you can find farms and nature.

And if you drive a little, you can find farms and nature. 会話で使いやすい形です。 drive a little は「少し運転すれば」なので、気軽な距離感が出ます。 It’s only a short drive to fields and more nature. only / short drive を入れると、「遠くないよ」という安心感が出ます。 more nature は「今より自然が多いところ」というニュアンスで、文脈に合います。
good icon

2

pv icon

2815

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2815

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー