I've tried so many things but I'm still not a morning person.
ご質問ありがとうございます。
・I've tried so many things but I'm still not a morning person.
=「私はいろんな事を試しましたが、いまだに朝が苦手です。」
(例文)I've tried so many things but I'm still not a morning person. I always feel dull in the mornings.
(訳)私はいろんな事を試しましたが、いまだに朝が苦手です。朝はいつも体がだるいです。
・朝が得意な人は「morning person」です。
(例文)My sister is a morning person.
(訳)私の姉/妹は朝が得意な人です。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
No matter how many different things I try to do to become a morning person, nothing ever works.
Regardless of what I do, I never seem to be very cheery in the morning.
ーNo matter how many different things I try to do to become a morning person, nothing ever works.
「どんなに朝型人間になれるよう色々試しても、何もうまくいかない」
no matter how ...で「どんなに…でも」
morning person で「朝型人間」
ーRegardless of what I do, I never seem to be very cheery in the morning.
「私が何をしても関係なく、朝は全く陽気になれない」
regardless of で「〜に関係なく・〜などお構いなしに」
cheery で「陽気な・元気のいい」
ご参考まで!
I’ve tried a bunch of things, but I just can’t do mornings.
I’ve tried a bunch of things, but I just can’t do mornings.
I’m doing everything I can, but I’m still not a morning person.
I’ve been trying to become a morning person, but it’s not clicking.
便利なのが a bunch of things(いろいろ)と but(でも)です。
よく使う言い方は I can’t do mornings. です。
直訳っぽく見えますが、英語では「朝という時間帯が苦手」「朝は機能しない」みたいな感じで、とても口語的で自然です。I’m not a morning person. も定番で、「朝型じゃない」「朝が弱い」という性格・体質の言い方になります。