ご質問ありがとうございます。
・I'm planning to go to school tomorrow.
=「私は明日学校へ行く予定です。」
・「I will go to school tomorrow」だと「明日学校に行きます。」という意味になります。
「 私は〇〇する予定」は「I'm planning to 〇〇.」というフレーズを使います。
(例文)I'm planning to study all day today.
(訳)今日は一日中勉強をする予定です。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
「私は明日学校へ行く予定です」という文を英語で表現する場合、「I am going to go to school tomorrow」が一般的です。「be going to」は近い未来の予定や計画を示す際によく使われます。この表現は、話し手の中で既に決まっている予定や、かなり確実な計画を表すニュアンスがあります。
また、「I will go to school tomorrow.」も使えますが、ニュアンスが少し異なります。「will」はその場で決めた予定や、単なる未来の出来事を述べる際に使われることが多いです。具体的な計画というよりも、未来に起こることを一般的に述べる感じになります。
ニュアンスの違い:
be going to: 計画済みの行動や、既に決められた予定を示す。
will: 決定していない未来の行動や、即座に決めたことを示す。