世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私は明日学校へ行く予定ですって英語でなんて言うの?

will と be going to の違いが知りたくて、質問しました。可能であれば、ニュアンスの説明もお願いします。
default user icon
momoさん
2021/05/11 18:27
date icon
good icon

29

pv icon

21163

回答
  • I'm planning to 〇〇.

  • I'm planning to go to school tomorrow.

ご質問ありがとうございます。 ・I'm planning to go to school tomorrow. =「私は明日学校へ行く予定です。」 ・「I will go to school tomorrow」だと「明日学校に行きます。」という意味になります。 「 私は〇〇する予定」は「I'm planning to 〇〇.」というフレーズを使います。 (例文)I'm planning to study all day today. (訳)今日は一日中勉強をする予定です。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • I am going to go to school tomorrow.

「私は明日学校へ行く予定です」という文を英語で表現する場合、「I am going to go to school tomorrow」が一般的です。「be going to」は近い未来の予定や計画を示す際によく使われます。この表現は、話し手の中で既に決まっている予定や、かなり確実な計画を表すニュアンスがあります。 また、「I will go to school tomorrow.」も使えますが、ニュアンスが少し異なります。「will」はその場で決めた予定や、単なる未来の出来事を述べる際に使われることが多いです。具体的な計画というよりも、未来に起こることを一般的に述べる感じになります。 ニュアンスの違い: be going to: 計画済みの行動や、既に決められた予定を示す。 will: 決定していない未来の行動や、即座に決めたことを示す。
回答
  • I’m going to school tomorrow.

I’m going to school tomorrow. 日常会話っぽいです。「明日学校に行く予定だよ(行くことになってる)」という感じ。 “予定” のニュアンスが強いので、あなたの日本語の「行く予定です」にかなり近いです。 I’m going to go to school tomorrow. 文法的にすごく普通で、意味も同じです。 ただ、会話だと “go” を省いて I’m going to school tomorrow. のほうが軽くて自然になりやすいです。(「どこへ行く」がすでに “school” で言えているから)
good icon

29

pv icon

21163

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:29

  • pv icon

    PV:21163

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー