明日は休みですか出勤ですかって英語でなんて言うの?

明日の予定を聞きたい
TAKASHIさん
2016/11/23 20:29

28

26701

英訳例
  • Do you have off tomorrow, or do you have work?

  • Do you have the day off tomorrow, or do you have to go to work?

  • Do you have work tomorrow?

「明日は休みですか出勤ですか?」は英語で聞きたいならこのようです。

Do you have off tomorrow, or do you have work?
Do you have the day off tomorrow, or do you have to go to work?

「仕事が休み」は英語で「to have off from work」になります。「to have off」は「to have off from work」の略です。「仕事が1日休みの時」は「to have the day off from work」という意味です。

上記の聞き方は良いですし、このようにも大丈夫です。「Do you have work tomorrow?」と聞いたら、「明日仕事がありますか?」という意味です。

ご参考までに!
Lily Noma バイリンガル翻訳家/ヨガインストラクター
英訳例
  • Are you off (work), or do you go to work tomorrow?

  • Do you have a day off or work tomorrow?

"be off" は「休みである」を表し、workを後ろに付けると「"仕事を"休む」とより具体的に表現できます。

"have a day off" で「(1日)休みを取る」という意味です。ここでも、"off"の後ろに "from work"(1日"仕事を"休む) を付けても良いですが、すぐ後ろに"work"があるので、重複を避ける為に省略した方が良いでしょう。
英訳例
  • Are you off tomorrow, or do you come in office?

他の回答者の方々の表現は、大体、会社の外での言い方ですので(go to work等)
私は、同僚の方が、会社で「明日は休みですか、それとも出勤ですか?」と聞いている場合の言い方をご紹介します。

Are you off tomorrow, or do you come in work?

be off で「休みだ」 この場合、明日のことですので、すでに確定とみなして、現在形にしていますが、
Will you be off~  などでも間違いではありません。

come in office (出社する) 
会社内で話している場合は「オフィスに来る?」という意味で go ではなく、come を使います。
この場合の、office は無冠詞で構いません。go to schoolや go to work, go to bed などと同じく、その物自体の本来の目的を表すからです。

(ちなみに go to work は「仕事に行く(目的)」とも取れなくもないですが、この場合のwork は、むしろworkplace (職場)のことですね。work だけでも「職場」という意味がありますので。)

なお、tomorrow などの副詞は、通常は文の最後に置くのが普通ですが、この場合は
「明日は休みなの?」とまず、聞いて、「それとも出勤?」とつけたしている感じで、tomorrow を文中に使っています。その方が、語感もよく、自然ですし。

参考になりましたら幸いです。
網本 佳子(Yoshiko)  法政大学・獨協大学講師、企業研修講師
英訳例
  • Are you working tomorrow, or having a day off?

  • Are you off tomorrow?

  • What are you doing tomorrow?

Well, you may ask: "Are you working tomorrow, or having a day off?" But the reply may be rather short: "I'm off tomorrow."
Similarly, if you ask another closed question: "Are you off tomorrow?" you may receive another short answer: "Yes, that';s right."
However, if you ask a more open question, the answer may be a lot more informative: "What are you doing tomorrow?"
"I'm off work and will probably go into town to meet my friends and do a bit of window shopping."
"That sounds great! May I join you?"
"Yeh, sure!"
"Are you working tomorrow, or having a day off?"と聞くことができますが、返答は短く"I'm off tomorrow."となるでしょう。

同様に、「はい」か「いいえ」での質問"Are you off tomorrow?"をした場合も、答えは"Yes, that's right."と短いでしょう。

しかし、よりオープンな質問をする場合は、答えにより多くの情報が含まれるかもしれません。
【例文】
"What are you doing tomorrow?"(明日は何しているの?)
"I'm off work and will probably go into town to meet my friends and do a bit of window shopping."(仕事が休みだからおそらく街で友達に会って少しウィンドウショッピングに行くよ)
"That sounds great! May I join you?"(それはいいね!私も行っていい?)
"Yeh, sure!"(うん、もちろん!)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
英訳例
  • Do you have a day off tomorrow?

  • Do you have work tomorrow?

YOu may use any of these expressions :-

1. Do you have a day off tomorrow?
This sentence is asking if the person has to work or if they have a day off tomorrow.

2. Do you have work tomorrow?
This is a simple and direct question asking if the person has to work tomorrow.
下記の例文はどれでも使えます。 :-

1. Do you have a day off tomorrow?
(明日は休み?)
この文章では、相手が明日仕事か休みかを尋ねています。

2. Do you have work tomorrow?
(明日仕事がある?)
これは相手が明日仕事をしなければならないかどうかを尋ねるシンプルで直接的な質問です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jerryann  DMM英会話講師
英訳例
  • Are you going to work tomorrow?

  • Are you off from work tomorrow?

Any of the above expressions above can work
Example 1:
You:Are you going to work tomorrow?
Friend: No I am not. I have the day off.
Example 2:
You:Are you off from work tomorrow?
Friend:Yes I am.
上記の表現のどれでも使えます。

例文1
You:Are you going to work tomorrow?
Friend: No I am not. I have the day off.

あなた「明日仕事に行く予定ですか?」
友人「いいえ。休みを取りました。」


例文2
You:Are you off from work tomorrow?
Friend:Yes I am.

あなた「明日は休みですか?」
友人「はい、そうです。」

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Natsai DMM英会話講師
英訳例
  • Are you working tomorrow?

  • Do you have the day off from work tomorrow?

  • Are you on the schedule to work tomorrow?

There are different ways to ask if someone is working or has the day off. You can ask the person, " Are you working tomorrow?" or "Do you have the day off from work tomorrow?" Some jobs have set schedules so the schedule will also show whether they are working the next day or not. If there is a schedule you can ask by saying," Are you on the schedule to work tomorrow?" and if they know they will tell you.
仕事なのか休みなのかを尋ねる言い方はいろいろあります。
「Are you working tomorrow?(明日は仕事ですか)」や「Do you have the day off from work tomorrow?(明日は休みですか)」と尋ねてもいいです。

決まったスケジュールのある仕事もありますね。"schedule" でも明日仕事かどうかがわかります。
もし "schedule" があるようなら次のように尋ねられます:"Are you on the schedule to work tomorrow?"

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Aba DMM英会話講師
英訳例
  • Are you working tomorrow?

  • Do you have the day off tomorrow?

  • What are you doing tommorow?

Asking someone if they are working or not tommorow would be a simple question which would be returned with an answer of yes or no. The best way to ask this is Are you working tomorrow.

Hope this is helpful

Teacher Jemxi
「明日は仕事ですか」は、"Yes" か "No" で答えられるシンプルな質問になると思います。
一番良い聞き方は:
"Are you working tomorrow?"
「明日は仕事ですか」

参考になるといいです

Teacher Jemxi


※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jemxi DMM英会話講師

28

26701

 
回答済み(8件)
  • 役に立った:28

  • PV:26701

回答数
101,450
役に立った数
433,985
回答率
100

%

お知らせ
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
カテゴリ
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら