このカバンはリペア済みですって英語でなんて言うの?
ちなみに、エルメスやシャネルなどの革製品などに使うリペアと、楽器などに使うリペアは英語でも同じ単語でしょうか?
回答
-
This bag has been repaired.
-
This bag has been fixed.
革製品でも楽器でも repair を使うことができますよ。
ーThis bag has been repaired.
「このカバンはリペア済みです」
to be repaired で「修繕される・修理される」
ーThis bag has been fixed.
「このカバンはリペア済みです」
to be fixed で「修理される・直される」
fix を使っても表現できます。
楽器の場合でも同じように言えます。
ーThis guitar has been repaired.
「このギターはリペア済みです」
ーThis piano has been fixed.
「このピアノはリペア済みです」
ご参考まで!