資料の変更内容をご確認ください。って英語でなんて言うの?

資料の変更した部分を相手に確認してほしい。みたいなニュアンスはどうすればいいですか?
default user icon
YOSHIさん
2021/05/16 20:43
date icon
good icon

1

pv icon

1244

回答
  • Please check the altered contents in the document.

    play icon

Please check the altered contents in the document.
(資料の変更点を確認してください。)

checkは「確認する」の意味で一番よく使う単語です。
資料、書類はdocumentです。
alterは「変える、変更する」ですので、altered contentsで「変更内容」となります。

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1244

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1244

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら