ご確認くださいって英語でなんて言うの?
「ご確認ください(ご確認下さい)」はビジネスの場面でよく使われる、定型文です。
連絡事項や確認してほしいことがある時によく使います。
回答
-
Please confirm ~. Please check~.
-
Could you please confirm(/ check)~?
「何を確認するか」によって少し英文が異なってくるかと思いますが、
Please confirm this.
Please check this.(こちらをご確認ください。)
のように、基本的にはcheckとconfirm を使うことができます。両者もほとんど意味は同じですがconfirmの方が「何かを[確定する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/65665/)」のような少し硬い印象でビジネスにはよく使われます。
ビジネスメールなどでよく使う「ご確認ください」は、以下のように表現します。
Please find the attached document. ([添付ファイル](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46801/)をご確認ください。)
Please confirm the following information. ([下記の](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56182/)件についてご確認ください。)
Could you( please )confirm the following information?
<ボキャブラリー>
confirm = 確認する
check = 確認する
attached = 添付された
document = 書類
information = 情報
ご参考になれば幸いです。
回答
-
Would you please confirm ...
-
Would you please check ...
「ご確認ください」に直接当てはまる表現がなかなかありません。
"Please check"だけだと、かなり強い[命令](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/54241/)に聞こえてしまいます。ですので、確認してほしい内容を入れたほうが丁寧です。
例 Can you please confirm the address on the receipt? 領収書に書いてある住所をご確認ください
職場だと、"confirm"は"check"より少し丁寧です。"confirm"は内容が[正しい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36626/)と思っているというニュアンスがあるからです。
回答
-
to be confirmed(TBC)
-
need to confirm
英語で「ご確認ください」で良く使われるのは
to be confirmedです。
「確認を必要とする」⇒「ご確認ください」
という意味ですね。
略してTBCと表記することが多いです。
need to confirm(確認する必要がある)も
ビジネス文書で良く使われます。
要確認という意味ですね。
参考になれば幸いです。
回答
-
Can you please make sure that everything is correct?
Can you please make sure that everything is correct? という表現は 「すべてが正しいことを確認してください」という意味を表しています。「ご確認ください」という意味も含まれています。
たとえば、
We have prepared the documents needed for the trip. Could you please make sure that all the data is correct?
旅行に必要な書類を準備しました。 すべてのデータが正しいことをご確認ください。
役に立てば嬉しいです!
回答
-
Please confirm ~
-
Please check ~
とても丁寧な「ご確認ください」と言う表現は英語で「Please confirm」か「Please check」と言います。「check」と「confirm」はどちらも「確認」の意味なので、どちらでも使えます。
お届けした商品が無事届けたことをご確認ください。
Please confirm that you have received our delivery with no problems.
ダイヤが編集されたため、もう一度ご確認ください。
Please check the train schedule times once more as they have changed.
回答
-
Please confirm ...
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
Please confirm ...
〜をご確認ください。
confirm は「確認する」の意味で使うことができる英語表現です。
例:
Please confirm the following dates.
次の日程をご確認ください。
ぜひ参考にしてください。
回答
-
Please confirm ...
-
Please check ...
Please confirm ...
Please check ...
上記のように英語で表現することができます。
confirm は「確認する」という意味の英語表現です。
例:
Please confirm the following.
以下をご確認ください。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。