世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

卓球クラブで今日はカットマンの人とカット打ちの練習を友達と交替でしましたって英語でなんて言うの?

卓球クラブで、今日は、カットマンの人とカット打ちの練習を友達と交替でしました。って英語で何て言うの? 状況は、カットマンにカットを打ってもらい、その玉を打ち返す練習を、2球交替で、友達としました。
female user icon
mitsuyoさん
2021/05/17 09:20
date icon
good icon

1

pv icon

3118

回答
  • "At table tennis today I practiced cut shots with a friend, taking turns hitting and receiving cut shots."

"at table tennis today" 「卓球クラブで今日は」英語で "club" を言っても言わなくても大丈夫です。 "I practiced ~" 「〜を練習した」 "I practiced cut shots" 「カット打ちを練習しました」 "with a friend" 「友達と」 "taking turns" 「を交替で」 "hitting and receiving cut shots" 「カット打ちとカットマン」 "At table tennis today I practiced cut shots with a friend" 「卓球クラブで今日はカット打ちの練習を友達としました」 "taking turns hitting and receiving cut shots." 「カットマンの人とカット打ちの交替でしました」
回答
  • "At my table tennis club today, my friend and I took turns practicing against a chopper."

・"At my table tennis club today, my friend and I took turns practicing against a chopper." 短くまとめた形です。 ・"We did a drill where a chopper fed underspin, and we practiced attacking it—taking turns every two balls." drill は「練習メニュー」。fed は「出してくれた(球出し)」で、カットマンがカットを送ってくれた状況に合います。 ・"I practiced returning a chopper’s underspin with my friend. We alternated every two shots." returning は「打ち返す」。alternated は「交替した」。丁寧に説明する文章になります。
good icon

1

pv icon

3118

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3118

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー