ご質問ありがとうございます。
「これまで〜をしたことがなかった」というのは、現在完了形を使って表現することができます。
Maybe I haven't told you about my job before.
「おそらく私の仕事について(詳しく)お話したことはこれまでなかったね」
ご参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
・「I've never talked about my job to you.」
(意味) 私の仕事について詳しくお話したことはこれまでなかったね
<例文>I just realized I've never talked about my job to you.
<訳>私の仕事について詳しくお話したことはこれまでなかったこと今気づいたよ。
参考になれば幸いです。
"I’ve never really talked about my job in detail before."
"I’ve never really talked about my job in detail before."
"I don’t think I’ve ever told you much about my work."
"Come to think of it, I’ve never gone into detail about my job."
"I’ve never really explained what I do for work."
英語では never / not really / don’t think を使うと自然です。
I’ve never… は「今まで一度も〜したことがない」。
I don’t think I’ve ever… は「たぶん今まで話したことない」みたいに、少し柔らかい言い方です。