私たちの仕事は景気に左右されにくいって英語でなんて言うの?

私たちの会社は農業に関する仕事で、コロナの状況下でもそこまで打撃を受けなかった。景気に左右されにくい仕事だ。と言いたいです。
male user icon
kazuhoさん
2020/10/15 20:36
date icon
good icon

0

pv icon

1064

回答
  • Our work isn’t directly subjected to harsh economic conditions.

    play icon

  • Our work isn’t directly affected by economic situations.

    play icon

  • Our work is hardly dependent on the economic climate.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『私たちの仕事は景気に左右されにくい』は、
いくつか言い方が考えられますが、
Our work isn’t directly subjected to harsh economic conditions.として
『私たちの仕事は厳しい経済状況に直接さらされることはない』と説明できます。

また、
Our work isn’t directly affected by economic situations. とすると
『私たちの仕事は経済状況の影響を直接受けない。』となります。

Our work is hardly dependent on the economic climate. として
『私たちの仕事はほとんど景気に左右されない』などと言ってもよいでしょう。

役立ちそうなフレーズ
subjected to ~に従う、~を被りやすい、~にさらされる、~を受ける
affected by ~の影響を受ける、
dependent on ~に依存している、~次第である、~に左右される
hardly ほとんど~ない

参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

1064

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1064

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら