世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「お問い合わせはこちらをクリック」って英語でなんて言うの?

hPで画像を用意して「お問い合わせはこちらをクリック」て画像に書き込みたいのですが 英語でなんて書くのが伝わりやすいでしょうか
default user icon
meameaさん
2021/05/20 09:06
date icon
good icon

5

pv icon

11219

回答
  • Click here to contact us.

ご質問ありがとうございます。 表現方法はいくつありますが、ホームページに載せるということことでしたら、端的に Click here 「こちらをクリックしてね」で始まるのが良いかもしれませんね。 Click here to contact us. 「お問い合わせのためにはこちらをクリックしてください」 ご参考になれば幸いです。
Michelle N 英会話講師
回答
  • For any enquires please click here.

  • If you have any enquiries, please click here.

「お問い合わせはこちらをクリック」 一番わかりやすい表現です。 For any enquires please click here. If you have any enquiries, please click here. 何かご質問のある方は、こちらをクリックしてください。 もし何かご筆問がございましたら、こちらをクリックしてください。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • ・Click here to contact us.

  • ・Click here for inquiries.

よく使われる定番はこれです。 ・Click here to contact us. 「お問い合わせするために、ここをクリック」 意味がまっすぐで、海外サイトでもよく見る形です。 もう少し「問い合わせ(inquiry)」を前面に出すとこう言えます。 ・Click here for inquiries. 「お問い合わせの方はこちら」 for inquiries は「問い合わせのために」という意味なので、短いボタン文として強いです。 ただし、一般の人向けサイトだと inquiry は少し硬いこともあるので、迷ったら contact us が無難です。
good icon

5

pv icon

11219

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:11219

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー