この状況の質問の意味がよくわかりませんが、「動くものの時間は遅れる」を言うなら次のように言えます。
ーThings that move can be delayed at times.
「動くものは時に遅れることがある」
things that move で「動くもの」
can be delayed で「遅れることがある・遅れうる」
at times で「時に・時折」
ーMoving things are not always on time.
「動くものはいつも時間通りではない」
moving things で「動くもの」
on time で「時間通りに・定刻に」
ご参考まで!
Time runs slower for moving objects.
Time goes more slowly for something that’s moving.
A moving clock runs slow.
Time dilation happens when something is moving very fast.
Time slows down at high speeds.
英語では time is delayed(時間が遅延する)よりも、
time runs slower / time goes more slowly(時間がゆっくり進む)
のように言うのが自然です。