世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

早く歩かないと仕事に遅れるって英語でなんて言うの?

勤務時間まであまり時間がない中、急いで歩いているときに、これをどう言えばいいのか考えました。 ネイティブが使う自然な表現を教えて下さい。
default user icon
TKさん
2020/09/30 23:59
date icon
good icon

2

pv icon

3344

回答
  • I need to walk faster or I'll be late for work.

  • I won't make it to work on time unless I pick up the pace.

ーI need to walk faster or I'll be late for work. 「早く歩かないと仕事に遅れる。」 I need to ... or ~ で「…しないと〜」のように言えます。 walk faster で「早く歩く」 be late for work で「仕事に遅れる」 ーI won't make it to work on time unless I pick up the pace. 「早く歩かないと仕事に間に合わない。」 I won't ... unless ~ で「〜でない限り…ない」を使っても表現できます。 make it to work on time で「仕事に間に合う」 pick up the pace「ペースを速くする・スピードをあげる」この場合は歩くペースを速くする、と言えます。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

3344

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3344

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら