友達との約束に遅れるって英語でなんて言うの?
友達との約束に遅れる。又は友達との待ち合わせに遅れる。はなんと言いますか?
回答
-
I'm late meeting my friend.
-
I'm supposed to meet a friend and I'm running behind.
ーI'm late meeting my friend.
「友達との約束に遅れている。」
I'm late を使っていうと「遅れた・遅刻した」という意味なので、この場合は待ち合わせには遅れていることになります。
ーI'm supposed to meet a friend and I'm running behind.
「友達と会う予定なんだけど遅れているの。」
run behind 「(予定より)遅れている」を使って言うと、家を出るのや出発が予定より遅れていて、でも待ち合わせ時間までにギリギリ間に合うかもしれないし、遅れるかもしれない、どちらでもありえる場合です。
ご参考まで!