質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
こいつをどうにかしてくれって英語でなんて言うの?
犬が猫にしつこく噛まれたり、犬が逃げても追いかけ回します。 第三者を呼び、"こいつをなんとかして!"を英語でなんて言うのでしょうか?
Summerさん
2021/05/21 13:59
2
5145
Megumi M Y
英語講師
日本
2021/05/22 14:28
回答
Can anyone help me to get rid of this!?
色々言い方ができると思いますが、 Can anyone help me to get rid of this (dog)!? (誰かこれをどうにかするのを手伝ってくれない!?) というのが一番簡単に言えて良いかと思います。 get rid of は「取り除く」という意味になります。 このコンテクストなら 退治する という意味にもなり得ます。 参考になれば幸いです。
役に立った
2
2
5145
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
掃き掃除なんてしたら埃が舞って料理が台無しになるだろって英語でなんて言うの?
彼女は私がデートの待ち合わせに遅れるとふてくされてしまう。ご機嫌取りが大変だって英語でなんて言うの?
貴方と私では根本的に考え方が違います。って英語でなんて言うの?
隣で立って話している男がうるさいのでどうにかしてって英語でなんて言うの?
どうにかやってますって英語でなんて言うの?
「こいつが新しいメシ係か」と思い始めたみたいです、って英語でなんて言うの?
犯人はこいつだったのかって英語でなんて言うの?
極端な話~でも構わないって英語でなんて言うの?
彼は思ったことをすぐ言う。どうにかならないかねって英語でなんて言うの?
彼が教えてくれた英語のフレーズ、通じるものだと思ってたって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
5145
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
90
2
Yuya J. Kato
回答数:
49
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
11
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
396
2
TE
回答数:
300
3
Yuya J. Kato
回答数:
284
Taku
回答数:
280
DMM Eikaiwa K
回答数:
229
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
18729
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8592
Taku
回答数:
7017
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら