世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

この着物は私が20歳の時にきました。って英語でなんて言うの?

写真を見せながら説明しています。 私が昔着た着物を娘が着ていること。そのことがとても嬉しいこと。着物は代々受け継がれていくものという説明がしたいです。
female user icon
mikaさん
2021/05/22 13:22
date icon
good icon

3

pv icon

3924

回答
  • I wore this Kimono when I was 20 years old.

  • This Kimono is from when I was 20.

ーI wore this Kimono when I was 20 years old. 「私は20歳の時にこの着物を着ました」 ーThis Kimono is from when I was 20. 「この着物は私が20歳の時のものです」 ーKimonos gets passed down from generation to generation in Japan. 「日本では着物は代々受け継がれます」 to get passed down で「受け継がれる」 from generation to generation で「世代から世代へ・代々」 ご参考まで!
回答
  • I wore this kimono when I was 20.

  • This is the kimono I wore when I was 20.

ご質問ありがとうございます。 「着物」はそのまま英語に入りましたので、簡単に使えますね! 「20歳の時に」はwhen I was 20 years oldと言います。でも、20だけでも十分です。 上記の英文の中では2番目は特別な場合だけで当てます。2番目のニュアンスは「20歳の時にこの着物場から着ていた。」です。 ご参考いただければ幸いです。
good icon

3

pv icon

3924

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3924

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら