世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

コロナ解雇後の生活って英語でなんて言うの?

動画のタイトルにする予定です! どなたかお教えいただけますと大変嬉しいです!
default user icon
takaさん
2021/05/23 00:35
date icon
good icon

1

pv icon

2492

回答
  • Life After COVID-19

  • Life After Corona

ご質問ありがとうございます。 「生活」はlifeとlifestyleと言います。今回ではlifeがいいと思います。「解雇」はdismissみたいな単語になりますので、上記の回答ではCOVID-19の後にgoes awayとかis overを付けることができますが、必要はありません(特にタイトル的な書き方なら)。 そして、上記の回答では全ての単語は大文字で始まっているのはタイトルの書き方です。 ご参考いただければ幸いです。
回答
  • Life After a COVID Layoff

・Life After a COVID Layoff  短くてタイトル向きです。Layoff は名詞で「レイオフ/解雇(会社都合)」です。 例文(タイトル例): Life After a COVID Layoff コロナ解雇後の生活 ・Life After Being Laid Off Due to COVID 少し説明的で、状況がはっきりします。due to は「〜が原因で」。 例文(タイトル例): Life After Being Laid Off Due to COVID コロナが原因で解雇された後の生活
good icon

1

pv icon

2492

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2492

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー