「今日からいつも通りの生活に戻す」って英語でなんて言うの?
コロナで寝たきり生活から、元通りの生活を送りたい時に使いたい。
回答
-
From today onwards, I will get back to my daily way of life.
-
From today, I will return to my usual daily life.
ご質問ありがとうございます。
① "From today onwards,"=「今日から、」
"I will get back to my daily way of life."=「元通りの日常生活に戻る。」
② "From today,"=「今日から、」
"I will return to my usual daily life."=「私の普段の日常生活に戻る。」
知っていると便利なフレーズだと思いますが、使わなくてもすむことを願って...
ご参考になると幸いです。