休職制度を利用して留学に行きます。って英語でなんて言うの?
休職してESLに通う予定です。
自己啓発等休職制度が社内にあり、それを活用すると言いたいです。その間は給与が出ない事も付け加えたいです。
回答
-
I'm going to take an unpaid personal leave of absence to study abroad.
-
I'm taking advantage of the employee development program to learn English abroad.
①I'm going to take an unpaid personal leave of absence to study abroad.
「留学をしに私用の無給休暇を取ります。」
unpaid→無給
personal leave of absence→個人的な、私用の休職
study abroad→留学する
②I'm taking advantage of the employee development program to learn English abroad.
「海外で英語を学ぶために社員育成プログラムを活用します。」
take advantage of→○○を活用する
employee development→社員育成
learn English abroad→英語を海外で学ぶ
★I won't get paid though→お給料はもらえないですけどね。
最後にthoughを付けることで「○○だけどね」という意味になります。
少しでもご参考になれば幸いです。