世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

見えないところにこだわるって英語でなんて言うの?

商品やモノの制作プロセスなどの説明に使われる前提でお願いします!
default user icon
hiroさん
2021/05/25 21:16
date icon
good icon

2

pv icon

3747

回答
  • To put in their strength where we cannot see it

  • To fuss over the details which are not visible

最初の言い方は、To put in their strength where we cannot see it は、見えないところにこだわると言う意味として使われていました。 最初の言い方では、put in their strength は、こだわると言う意味として使われています。we cannot see it は、見えないところと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方は、To fuss over the details which are not visible は、見えないところにこだわると言う意味として使われています。 二つ目の言い方では、To fuss over は、こだわると言う意味として使われていました。not visible は、見えないところと言う意味として使われています。 お役に立ちましたか?^ - ^
回答
  • We pay attention to the details you can’t see.

We pay attention to the details you can’t see. We sweat the small stuff behind the scenes. We care about what’s under the hood. 英語だと 見えない=unseen / behind the scenes / hidden と こだわる=pay attention / be particular / obsess を組み合わせると自然です。
good icon

2

pv icon

3747

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3747

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー