ヘルプ

負の側面が見えてきたって英語でなんて言うの?

ずっと良いところばっかり見えていたけど、悪い面も見えてきた、のように
( NO NAME )
2016/12/12 22:50

7

6828

回答
  • Now I am starting to see some downside of it.

負の側面はもちろんnegative side でも、 dark side でも bad side, minus side でも通じますが、
こなれた英語的表現と言うなら、downside を使うと良いでしょう。

Now I am starting to see some downside of it.
(今、その悪い面が見えてきているところだ)
回答
  • I can now see the negative aspects/side.

  • The negative aspects have become clear to me.

  • The negative side has become clear to me.

主語は「私は」であればの例です。
"negative aspects" "negative side"の変わりに、
"the dark side"
"the dark aspects"
英語では、「dark」というのは、マイナスなことによくつけます。
a dark past
a dark secret
etc.

7

6828

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:7

  • PV:6828

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら