見えないところにこだわるって英語でなんて言うの?

商品やモノの制作プロセスなどの説明に使われる前提でお願いします!
hiroさん
2021/05/25 21:16

1

134

回答
  • To put in their strength where we cannot see it

  • To fuss over the details which are not visible

最初の言い方は、To put in their strength where we cannot see it は、見えないところにこだわると言う意味として使われていました。

最初の言い方では、put in their strength は、こだわると言う意味として使われています。we cannot see it は、見えないところと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、To fuss over the details which are not visible は、見えないところにこだわると言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、To fuss over は、こだわると言う意味として使われていました。not visible は、見えないところと言う意味として使われています。

お役に立ちましたか?^ - ^

1

134

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:134

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら