- "This station is no longer in service."
"no longer in service" 「廃止されました」・「営業していません」
"〇〇 station is no longer in service." 「〇〇駅は廃止されました」
- "This highway is no longer in use."
"no longer in use" 「廃止されました」
・The station was closed.(駅は廃止された/閉鎖された)
シンプルで通じます。
・The station was permanently closed.(駅は廃止された=もう再開しない)
permanently を入れると「廃止」感が強くなります。
・The station was discontinued.(駅(の運用)が廃止された)
discontinue は「サービス・運行・運用をやめる」感じで、やや事務的な言い方です。