”市民レベルで”って英語でなんて言うの?

環境問題について市民レベルで意識する必要があると言いたいです。
default user icon
midoriさん
2021/05/26 15:51
date icon
good icon

1

pv icon

1267

回答
  • civilian level

    play icon

  • general population

    play icon

  • common people

    play icon

”市民レベル”は英語に直訳すると: civilian level 多分 general population だと思います。 環境問題について市民レベルで意識する必要がある。 - The general population needs to be aware of environmental issues. - Environmental problems need to be made aware among the general population.
good icon

1

pv icon

1267

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1267

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら