世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

兄弟同士の格差って英語でなんて言うの?

例えば出来のいい兄には良くして、弟には冷たい親で育つと、兄弟同士の格差で子供がぐれる原因だよね。 と言いたいです。
default user icon
Naoさん
2021/05/27 09:25
date icon
good icon

2

pv icon

2281

回答
  • A large gap between the brothers

  • A difference between the brothers (siblings)

最初の言い方は、A large gap between the brothers は、兄弟同士の格差と言う意味として使われていました。 最初の言い方では、A large gap は、格差と言う意味として使われています。between the brothers は、兄弟同士と言う意味として使われていました。例えば、The difference in the parent’s treatment of brothers results in a large gap between the brothers. は、親の扱い方の違いで、兄弟同士の格差ができますと言う意味として使われていました。 二つ目の言い方は、A difference between the brothers (siblings) は、兄弟同士の格差と言う意味として使われています。 二つ目の言い方では、difference は、格差と言う意味として使われていました。 お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

2

pv icon

2281

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2281

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら