先日の案内に沿って、書類に入力してください。って英語でなんて言うの?
例文:先日の案内に沿って、書類に入力してください。
社内で書類の入力を指示する際に使います。
回答
-
"Please fill out the forms in accordance with the instructions from the other day."
"Please~" 「〜てください」
"fill out the forms" 「書類に入力する」 "fill in the forms" も同じ意味です。
"in accordance with~" 「〜に沿って」
"instructions" 「案内」
instructions from the other day" 「先日の案内」