"He's always griping on about something at the warehouse."
"always griping on about something" 「絶え間なく不満を言い続けていた」
"always~" 「絶え間なく〜続けていた」
"griping on" 「不満を言う」
"griping on about something" 「何かについて不満を言う」
"at the warehouse" 「物流倉庫で」
He kept griping nonstop in the warehouse.
He was constantly griping in the distribution warehouse.
He wouldn’t stop griping in the logistics warehouse.
「不満を言う」は complain でも言えますが、gripe は「ぐちぐち言う/文句ばっかり言う」という、もっとくだけた・うんざり感のある響きになります。