世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

おそらく(自分が)年内には解雇されるだろう。って英語でなんて言うの?

おそらく(自分が)年内には解雇されるだろう。 って英語でなんと言いますか? されるだろうはi'll be ですか? 解雇はいろいろありますが、fired が一般的でしょうか?
default user icon
saiさん
2021/05/28 14:57
date icon
good icon

0

pv icon

5577

回答
  • "Perhaps I'll be fired within a year."

  • "It's likely I'll be fired within a year."

- "Perhaps I'll be fired within a year." "perhaps~" 「おそらく〜」 "I'll be fired" 「解雇される」"I'll get fired" も使えます。 "within a year" 「年内に」"before the year is out"も使えます。 - "It's likely I'll be fired within a year." "It's likely~" 「おそらく〜」 "be fired" の代わりに "be let go" や "lose my job" も使えます。 "It's likely I'll lose my job~" "It's likely I'll be let go~"
回答
  • I’ll probably get fired by the end of the year.

I’ll probably get fired by the end of the year. I’ll probably be fired by the end of the year. I’ll likely be let go before the end of the year. I might get laid off by the end of the year. I’m probably going to lose my job by the end of the year.   「おそらく」は probably / likely / might で作れます。 probably は「たぶん」、likely は「可能性高め」、might は「あり得る」くらいで、強さが少し違います。 「年内には」は by the end of the year が自然です。
good icon

0

pv icon

5577

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:5577

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー