サトシはモンスターボールにポケモンを5匹保有しているって英語でなんて言うの?

サトシはモンスターボールにポケモンを5匹保有しているって英語でなんて言いますか?

Satoshi retains 5 Pokémon’s in poke ballsであってますか?
Jasmineさん
2021/05/28 18:03

1

105

回答
  • Satoshi keeps 5 of his Pokemon in Pokeballs.

  • Ash keeps 5 of his Pokemon in Pokeballs.

今回の「保有」は「モンスタボールに入っている状態のままにする」という意味ですので、その場合は英語でkeepと言います。よって、「サトシはモンスターボールにポケモンを5匹保有している」はSatoshi keeps 5 of his Pokemon in Pokeballs.(直訳すると「サトシは自分のポケモン5匹をモンスターボールに保有している」)となります。

ちなみに「ポケモン」は世界中に知られている作品ですが、国によって「サトシ」の名前が変わります。例えば、英語ではAshを呼びます。なので、話が通じるようにSatoshiよりAsh keeps 5 of his Pokemon in Pokeballs.と言ったほうがいいかもしれません。
CarissaT アメリカ出身英語講師

1

105

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:105

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら