世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

一旦、頭を空にしようって英語でなんて言うの?

考えの整理がついていない時や、ごちゃごちゃしている時に、一旦、頭の中を空っぽにして考え直す時に言いたいです。
自分に言い聞かせる時や、そういった状況の友人に言ったりするようなシチュエーションを想定しています。

ネイティブが使う自然な表現を教えて下さい。

default user icon
TKさん
2021/05/29 23:50
date icon
good icon

6

pv icon

8196

回答
  • let's empty our minds for a bit

  • let's clear our minds for a second

"一旦、頭を空にしよう"
- let's empty our minds for a bit
- let's clear our minds for a second

自分に言い聞かせる時や、そういった状況の友人に言ったりするようなシチュエーションを想定しています。
- let's just stop thinking for a second
- for now, let's clear our minds

回答
  • Pause for a second and clear your head.

ご質問ありがとうございます。

「一旦」=「for a short time」や「once」
「頭を空にしよう」=「let's clear our heads」

「pause」は「停止」と言う意味がありますから、「pause for a second」=「1秒で停止しよう」となります。日本語でちょっと不自然ですが、英語でちょうど良い表現だと思います。

代名詞として「あなたの」=「your」です。

例文:

Pause for a second and clear your head. Try to think again.
一旦、頭の中を空っぽにして考え直そう。

ご参考になれば幸いです。

good icon

6

pv icon

8196

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:8196

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー