世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

一旦、頭を空にしようって英語でなんて言うの?

考えの整理がついていない時や、ごちゃごちゃしている時に、一旦、頭の中を空っぽにして考え直す時に言いたいです。 自分に言い聞かせる時や、そういった状況の友人に言ったりするようなシチュエーションを想定しています。 ネイティブが使う自然な表現を教えて下さい。
default user icon
TKさん
2021/05/29 23:50
date icon
good icon

6

pv icon

9014

回答
  • let's empty our minds for a bit

  • let's clear our minds for a second

"一旦、頭を空にしよう" - let's empty our minds for a bit - let's clear our minds for a second 自分に言い聞かせる時や、そういった状況の友人に言ったりするようなシチュエーションを想定しています。 - let's just stop thinking for a second - for now, let's clear our minds
回答
  • Pause for a second and clear your head.

ご質問ありがとうございます。 「一旦」=「for a short time」や「once」 「頭を空にしよう」=「let's clear our heads」 「pause」は「停止」と言う意味がありますから、「pause for a second」=「1秒で停止しよう」となります。日本語でちょっと不自然ですが、英語でちょうど良い表現だと思います。 代名詞として「あなたの」=「your」です。 例文: Pause for a second and clear your head. Try to think again. 一旦、頭の中を空っぽにして考え直そう。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • ・Let’s clear my head for a second.

・Let’s clear my head for a second. 「一旦、頭を空にしよう(ちょっと頭をリセットしよう)」 Let’s だと自分に言い聞かせる感じにもできます。my head なのに Let’s でも会話では普通に出ます(独り言っぽい感じ)。 ・I need to clear my head. 「頭を空にする必要がある」 自分の状態を説明する言い方。 ・Let me reset for a moment. 「ちょっとリセットさせて」 reset は「やり直すために一回リセットする」感じ。考え直す、仕切り直す時にすごく便利です。
good icon

6

pv icon

9014

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:9014

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー