世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

一旦、頭を空にしようって英語でなんて言うの?

考えの整理がついていない時や、ごちゃごちゃしている時に、一旦、頭の中を空っぽにして考え直す時に言いたいです。 自分に言い聞かせる時や、そういった状況の友人に言ったりするようなシチュエーションを想定しています。 ネイティブが使う自然な表現を教えて下さい。
default user icon
TKさん
2021/05/29 23:50
date icon
good icon

5

pv icon

6901

回答
  • let's empty our minds for a bit

    play icon

  • let's clear our minds for a second

    play icon

"一旦、頭を空にしよう" - let's empty our minds for a bit - let's clear our minds for a second 自分に言い聞かせる時や、そういった状況の友人に言ったりするようなシチュエーションを想定しています。 - let's just stop thinking for a second - for now, let's clear our minds
回答
  • Pause for a second and clear your head.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「一旦」=「for a short time」や「once」 「頭を空にしよう」=「let's clear our heads」 「pause」は「停止」と言う意味がありますから、「pause for a second」=「1秒で停止しよう」となります。日本語でちょっと不自然ですが、英語でちょうど良い表現だと思います。 代名詞として「あなたの」=「your」です。 例文: Pause for a second and clear your head. Try to think again. 一旦、頭の中を空っぽにして考え直そう。 ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

6901

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6901

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら