I've only played the game. I haven't read the manga.
Q: 〇〇漫画を読んだ?
have you read 〇〇漫画?
A: その漫画はゲームしかやってない
no I've only played the game. I haven't read the manga
が自然な返事になりますね。
I've only played the gameだけでも通じると思います!I've only watched the movie (映画の場合)、I've only played the game (ゲーム)などの場合でよく使う表現です。
ご参考になれば幸いです。
I haven’t read the manga. I’ve only played the game.
I haven’t read the manga. I’ve only played the game.
I’ve only played the game version. I haven’t read the manga.
I only know it from the game.
I’m into the game, but I haven’t gotten around to the manga yet.
・I’ve only played the game.
「ゲームしかやってない。」の核になる形です。
ここに “I haven’t read the manga.” を足すと、誤解がなくなります。英語だと “play a manga” とは言えないので、「漫画は read」「ゲームは play」で動詞を分けます。