世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

高速のサービスエリアであちこちの特産物が買えますって英語でなんて言うの?

コロナで旅行ができないので、サービスエリアで遠くの特産物を買って、行った気になり楽しいことを伝えたい
default user icon
yu-yuさん
2021/05/31 23:19
date icon
good icon

4

pv icon

5637

回答
  • You can buy various local specialties at roadside service areas on the highways in Japan.

  • The roadside service areas along the highways sell lots of different products that come from various places in Japan.

ーYou can buy various local specialties at roadside service areas on the highways in Japan. 「日本の高速のサービスエリアで様々な特産品を買うことができる」 various local specialties で「様々な特産品」 roadside service areas 「サービスエリア」 highways で「高速道路」 ーThe roadside service areas along the highways sell lots of different products that come from various places in Japan. 「高速のサービスエリアでは、日本の様々な場所のいろいろな種類の特産品を売っている」 lots of different products で「いろいろな種類の産物・特産品」 to come from various places in Japan で「日本の様々な場所からくる」 ご参考まで!
回答
  • You can buy local specialties from all over the country at highway service areas.

You can buy local specialties from all over the country at highway service areas. You can find regional products from different places at expressway service areas. 「高速のサービスエリアであちこちの特産物が買えます」は、英語では local specialties(特産物) regional products(地域の名産品) service area(サービスエリア) を使うと自然に言えます。
good icon

4

pv icon

5637

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5637

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー