トイレの砂を替えるって英語でなんて言うの?

猫のトイレ砂はlitter?と言いますか?猫がトイレした後の汚い砂を捨てる事を講師に伝えてもいまいち理解していないようでした。私は○○がトイレした後はすぐ砂を取り替える。とか、汚いトイレの砂をすぐ替えないと猫たちはベッドやソファで粗相をする。又は、ペット視点から、"ねぇ!砂取り替えてくれた?!" など、どのように英語だと言うのか教えて頂けると助かります。
default user icon
Chiakiさん
2021/06/01 06:30
date icon
good icon

1

pv icon

970

回答
  • to change one's cat's litter

    play icon

「トイレの砂を替える」は
to change one's cat's litter
のように言えます。

例:
I always change my cat's litter right after he/she goes to the bathroom.
「私は猫がトイレをしたらすぐ砂を取り替える」
to change my cat's litter「うちの猫のトイレの砂を取り替える」
right after he/she goes to the bathroom「トイレをしたらすぐ」

If I don't change my cats' litter box every time they go, they will do their business somewhere else, like the sofa or bed.
「猫たちのトイレ(の砂)をトイレをするごとに変えないと、ソファーやベッドなど別の場所でトイレをする」
litter box で「猫の砂・猫のトイレ」
to do one's business で「用を足す・トイレをする」

Hey, did you change my litter?
「ねえ、砂取り替えた?」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

970

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:970

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら