You are not allowed to work 45 hours or more for 6 months.
You are not allowed to work more than 45 hours for 6 months.
最初の言い方は、You are not allowed to work 45 hours or more for 6 months. は、月に45時間以上働く月が年に6回を超えるとだめです。と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、not allowed to は、とだめですと言う意味として使われています。or more は、以上と言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、You are not allowed to work more than 45 hours for 6 months. は、月に45時間以上働く月が年に6回を超えるとだめです。と言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、not allowed to work は、働くのはだめですと言う意味として使われていました。
お役に立ちましたか?^ - ^
It's no good if there are more than six months in a year when you work more than 45 hours overtime.
You shouldn't work more than 45 hours of overtime a month for more than half the year.
ーIt's no good if there are more than six months in a year when you work more than 45 hours overtime.
「45時間以上の残業が年に六月以上あると良くない」
more than six months in a year で「年に六月以上・六ヶ月以上」
more than 45 hours overtime で「45時間以上の残業」
ーYou shouldn't work more than 45 hours of overtime a month for more than half the year.
「半年以上の間、月に45時間以上の残業をするべきでない」
more than 45 hours of overtime a month で「月に45時間以上の残業」
for more than half the year で「半年以上の間」
ご参考まで!