英語の授業の宿題マジで多すぎ!って英語でなんて言うの?

友達と愚痴を言い合っているときにちょっとラフな(スラングっぽい)感じで自分の不満を伝えたいです。
RYOMAさん
2021/06/01 10:52

1

91

回答
  • We got way too much English homework!

  • Our English teacher gave us a ton of homework!

  • Our English teacher really laid on the homework!

この場合、次のように言えます。
ーWe got way too much English homework!
「私たちは英語の宿題がたくさんありすぎる!」=「英語の宿題多すぎ!」

ーOur English teacher gave us a ton of homework!
「英語の先生は私たちに大量の宿題を出した」=「英語の先生、宿題出しすぎだよ!」

ーOur English teacher really laid on the homework!
「英語の先生は宿題を本当に与えすぎる」=「英語の先生、宿題出しすぎだよ!」
to lay on で「与える・課する」

ご参考まで!

1

91

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:91

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら