寝るのも惜しいって英語でなんて言うの?
やりたい事が多すぎて、寝る時間すら惜しいと伝えたいです。
回答
-
not enough time to sleep.
寝る時間すら惜しい not enough time to sleep.
やりたい事が多すぎて、寝る時間すら惜しい There’s so many things I want to do and not enough time to sleep.になります。
There’s 〜あります。という意味になります。よく会話の中で用いられます。
so many things (that)〜 たくさんの〜の事
参考になれば幸いです♪