そんなところにチョコレートがある!って英語でなんて言うの?

そんなところに!という驚いたような微妙なニュアンスが難しいです。
takuさん
2021/06/02 11:34

2

84

回答
  • I didn't know they had chocolate at a place like that!

  • I didn't realize there was chocolate there!

詳しいシチュエーションがわかりませんが、例えばチョコレートが売ってなさそうなところでチョコレートを見つけて驚いている場合は次のように言えます。
ーI didn't know they had chocolate at a place like that!
「そんなところにチョコレートがあるなんて知らなかった!」
at a place like that で「そんなところで」

ーI didn't realize there was chocolate there!
「そこにチョコレートがあるなんて気がつかなかった!」
このようにも言えます。

ご参考まで!

2

84

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:84

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら