それ以上でもそれ以下でもないって英語でなんて言うの?

そんな表現英語にもあるのかな?
female user icon
Naomiさん
2016/01/14 19:00
date icon
good icon

45

pv icon

28604

回答
  • Nothing more, nothing less.

    play icon

英語にもこの表現はあります。

Nothing more, nothing less.

使い方も同じなので、ガンガン使ってみるといいです!

例:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
I'm simply human. Nothing more, nothing less.
私は単なる人間だ。それ以上でもそれ以下でもない。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Stop living with your head in the clouds. The only thing that exists is reality. Nothing more, nothing less.
いつまでも空想にふけっているの?あるのは現実のみ。それ以上でもそれ以下でもない。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Katie's just one girl, man--nothing more nothing less. It's okay, there're plenty more fish in the sea.
ケイティーは所詮一人の女だよ。それ以上でもそれ以下でもない。振られたことを引きずったってしょうがないし、海にいくらでも魚はいるって言うじゃん?
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
回答
  • Nothing more, nothing less.

    play icon

英語では比較級を使い、同じような意味を表す表現があります。

more は many/much (多い) の比較級、
less は little (少ない)の比較級です。

「何もより多くない、何もより少なくない」といった意味です。
不規則変化をする形容詞の理解は、資格試験でよく狙われるポイントです。
good icon

45

pv icon

28604

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:45

  • pv icon

    PV:28604

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら