世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「マッサージ店」って英語でなんて言うの?

宿泊施設と、飲食店とマッサージ店を看板で並べたいと思います。

その場合、
「Hotel」「Cafe」と来て、
「Relaxation」で違和感ないでしょうか?

短く「Relaxing」や「Relax」だと変でしょうか?
よろしくお願いします。

male user icon
touchさん
2021/06/02 20:16
date icon
good icon

9

pv icon

12418

回答
  • Massage Parlour

  • Spa

Relaxation は Hotel や Cafe と違って場所の名前では
ないので違和感があります。
キャッチコピーみたいに使うのであれば良いかもしれない
ですがその流れだと Relaxing や Relax も違う気がします。

マッサージ店だと massage parlour になりますが
一言で表したいのであれば spa が近いかもしれません。

回答
  • massage parlor

  • relaxation room

ご質問ありがとうございます。

relaxationとrelaxingとrelaxの中にrelaxationが一番いいです。違和感ではありません。でも、hotelとcafeは施設や店ですが、relaxationは感覚という具体的なものではありません。ですので、massage parlorとかrelaxation roomとかspaなどの方がいいんでしょうか。

ご参考いただければ幸いです。

good icon

9

pv icon

12418

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:12418

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー