歌詞は分からないけど、歌声やリズムがカッコいいです!って英語でなんて言うの?

洋楽を聴くのが好きです。
「歌詞の意味は分からないけど、歌声やリズムがカッコいいです!」
あるいは
「英語なので、歌詞はよくわからないが曲調が気に入っています。」
という風に言いたいです。よろしくお願いします。
takashi さん
2021/06/02 22:13

1

102

回答
  • I don't understand the lyrics, but the voice and rhythm are cool!

  • I don't really understand the lyrics because they're in English, but I like the song!

ご質問ありがとうございます。

上記の英文では1番目が「歌詞の意味は分からないけど、歌声やリズムがカッコいいです!」の英訳で、2番目が「英語なので、歌詞はよくわからないが曲調が気に入っています。」の英訳です。

「格好いい」としてはcoolが自然ですが、色々なスラングがありますので、下に書いている単語も使ってみてね!
awesome
sweet
dope

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー

1

102

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:102

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら