ヘルプ

聞いていいか分からないけどって英語でなんて言うの?

「聞いていいか分からないけど」の後に、個人的な聞きにくい質問文を言いたいです。
例えば、「聞いていいか分からないけど、あなたは何才ですか?」などです。
Emiriさん
2019/11/26 09:54

4

3311

回答
  • I’m not sure if it’s ok to ask but....

  • I’m not sure if this is too personal to ask but......

  • I’m not sure if you want to answer this question but....

質問ありがとうございます。

いろんな言い方があると思いますが、
❶ I’m not sure if it’s ok to ask but....
(これ聞いていいか分かりませんが…)

❷ I’m not sure if this is too personal to ask but......
(個人的すぎる質問かもしれませんが…)

❸ I’m not sure if you want to answer this question but....
(この質問に答えたいか分かりませんが…)

と言った後に how old are you? (あなたは何歳ですか?)と聞きましょう〜

参考になれば嬉しいです!

4

3311

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:4

  • PV:3311

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら