人という漢字は人と人が支え合って「人」となるって英語でなんて言うの?

「人という字は互いに支えあって人となる」。人と人が支え合うことで「人」の漢字が出来上がったという、名作ドラマ「金八先生」に出てくる有名な一言です。
Sさん
2021/06/03 16:03

1

92

回答
  • The Kanji for "person" is made of two people leaning on each other.

ご質問ありがとうございます。

「漢字」はロマ字でそのまま通じられます。

「支え合って」はsupporting each otherと言います。上記にもっと優しくて画像的な言い方を使っていますが、supporting each otherも自然です。
例:The Kanji for "person" is made of two people supporting each other.

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー

1

92

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:92

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら