Do people say this when they're talking about things?
この場合、次のように言えます。
ーCan I use this expression to refer to things?
「物を引き合いに出すときにもこの表現が使えますか?」
expression で「表現」
to refer to で「引き合いに出す・言及する・ふれる」
ーDo people say this when they're talking about things?
「物について話すときもこれを言いますか?」
to talk about things で「物について話す・言う」
ちなみに head over heels は人にも物にも使えます。
ご参考まで!
Can you use this expression for things, too?
この表現は物に対しても使えますか?
for things は「物に対して」、too は「〜も」です。短くて会話で使いやすいです。
もう少し丁寧に、「人だけじゃなくて物も?」をはっきり言うなら:
Can I use this for things, not just for people?
これって人だけじゃなくて、物にも使えますか?