聞いただけでって英語でなんて言うの?

相手の話を聞いた後で、「聞いただけで痛そう」や「聞いただけで美味しそう!」と言うのはどのように表現すればよいか、教えていただきたいです。
Yosukeさん
2021/06/05 15:12

2

98

回答
  • Just hearing that ...

  • Just listening to you talk about ...

ーJust hearing that makes me feel the pain.
「聞いただけで痛そう」
just hearing that ... で「聞いただけで」と表現できます。
pain で「痛み」

ーJust listening to you talk about this makes me hungry.
「聞いただけでお腹がすくよ」
just listening to you talk about ... で「あなたが…について話すのを聞いただけで」と表現できます。
hungry で「お腹の減った・食欲を起こさせる」

ご参考まで!

2

98

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:98

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら